< random >
If We grant long life to any, We cause him to be reversed in nature: Will they not then understand? 68 And We have not taught him (Muhammad SAW) poetry, nor is it meet for him. This is only a Reminder and a plain Quran. 69 to the end that it may warn everyone who is alive [of heart,] and that the word [of God] may bear witness against all who deny the truth. 70 Do they not see that We have created for them of what Our Hands have created, the cattle, so that they are their owners. 71 And have subdued them unto them, so that some of them they have for riding, some for food? 72 And for them in the animals are numerous different benefits and drinks; so will they not be grateful? 73 Yet they have taken, apart from God, gods; haply they might be helped. 74 they are unable to succour their devotees, even though to them they may [appear to] be hosts drawn up [for succour]. 75 Therefore (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) do not grieve because of what they (the disbelievers) say; indeed We know what they conceal and what they disclose. 76 Has the human not seen how We created him from a drop (of sperm)? Yet he is a clear opponent. 77 And he makes comparisons for Us, and forgets his own (origin and) Creation: He says, "Who can give life to (dry) bones and decomposed ones (at that)?" 78 Say: 'He shall quicken them, who originated them the first time; He knows all creation, 79 He, Who produces for you fire out of the green tree, when behold! You kindle therewith. 80 And is it not possible for the One Who created the heavens and the earth to create the likes of them? It is surely possible, why not? And He is the Great Creator, the All Knowing of everything. 81 Verily, His Command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be!" and it is! 82 All glory belongs to the One in whose hands is the control of all things. To Him you will all return. 83
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.