۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ [The angels will be ordered], "Gather those who committed wrong, their kinds, and what they used to worship 22 apart from God, and guide them unto the path of Hell! 23 And stop them, for they must be questioned. 24 "Why help you not one another?" 25 Nay! on that Day they will be entirely submissive. 26 and advance one upon another, asking each other questions. 27 They will say: verily ye! ye were wont to come unto us Imposing. 28 They will reply: "Nay, ye yourselves had no Faith! 29 We had no power over you. You were a rebellious people, 30 The statement of Our Lord is realized against us, and we are tasting it, 31 “We therefore led you astray, for we ourselves were astray!” 32 So verily on that Day they all in the torment will be sharers. 33 Verily that is how We shall deal with Sinners. 34 When they were told, "There is no deity but God," they turned away with disdain, 35 and said: 'Are we to renounce our gods for the sake of a mad poet' 36 In fact, he had brought them the truth and had acknowledged the Messengers (who were sent before him). 37 “You surely have to taste the painful punishment.” 38 But it will be no more than the retribution of (the Evil) that ye have wrought;- 39 Except the chosen creatures of God, 40 For them is a Sustenance determined, 41 Fruits (Delights); and they (shall enjoy) honour and dignity, 42 in gardens of bliss, 43 facing one another [in love] upon thrones of happiness. 44 A cup will be passed round among them [with a drink] from unsullied springs, 45 White, delicious to those who drink. 46 Free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom. 47 And with them shall be those who restrain the eyes, having beautiful eyes; 48 (Delicate and pure) as if they were (hidden) eggs (well) preserved. 49 So one among them turns to the other, questioning. 50 One of them speaks thus: "Behold, I had [on earth] a close companion 51 Who used to say: 'Are you one of those who can testify to the truth? 52 [that] after we have died and become mere dust and bones we shall, forsooth, be brought to judgment?"' 53 [And] he adds: "Would you like to look [and see him]?" 54 Then he looks, and sees him in the midst of Hell. 55 He will say, "By God! You almost brought me to ruin! 56 If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell]. 57 (Allah informs about that true believer that he said): "Are we then not to die (any more)? 58 Saving our former death, and are we not to be punished? 59 Truly, this is a great victory!" 60 It is for the like of this that all should strive. 61 Is that (Paradise) better entertainment or the tree of Zaqqum (a horrible tree in Hell)? 62 Which We have reserved as punishment for evil-doers? 63 Surely it is a tree that-grows in the bottom of the hell; 64 its spathes are as the heads of Satans, 65 on it they shall feed, and with it they shall fill their bellies. 66 Then on top of it they will have a brew of boiling water. 67 then their return is unto Hell. 68 Truly they found their fathers on the wrong Path; 69 So they hastened [to follow] in their footsteps. 70 And indeed before them, most of the former people went astray. 71 and We sent among them warners; 72 Look, then how was the end of those who had been warned, 73 except the sincere worshipers of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.