۞
3/4 Hizb 45
< random >
(In the days of old), Noah cried to Us, and We are the best to hear prayer. 75 And We delivered him and his people from the Great Calamity, 76 And made his progeny to endure (on this earth); 77 And left for him [favorable mention] among later generations: 78 'Peace be upon Noah among all the worlds' 79 That is how We reward those who do good. 80 Verily, he [Nuh (Noah)] was one of Our believing slaves. 81 We then drowned the others. 82 ۞ And, verily, among those who followed his [Nuh's (Noah)] way (Islamic Monotheism) was Ibrahim (Abraham). 83 when he came unto his Lord with a pure heart, 84 and asked his father and his people, "What is that you worship? 85 A lie-- gods besides Allah-- do you desire? 86 "Then what is your idea about the Lord of the worlds?" 87 Then did he cast a glance at the Stars. 88 And he said, "I am indeed sick (at heart)!" 89 And they turned their backs on him and went away. (The pagans thought he would transmit the disease). 90 Then he turned to their aliha (gods) and said: "Will you not eat (of the offering before you)? 91 What is wrong with you that you do not speak?" 92 And he turned upon them a blow with [his] right hand. 93 Then came the others to him hastening. 94 He said: Worship ye that which ye yourselves do carve 95 "But Allah has created you and your handwork!" 96 "Build a pyre for him and throw him into the raging fire." 97 They had contrived an evil plan against him, but We abased them all. 98 And he said: verily I am going to my Lord who will guide me. 99 (And he prayed:) "O Lord, grant me a righteous son." 100 (In response to this prayer) We gave him the good news of a prudent boy; 101 And when (his son) was old enough to walk with him, (Abraham) said: O my dear son, I have seen in a dream that I must sacrifice thee. So look, what thinkest thou? He said: O my father! Do that which thou art commanded. Allah willing, thou shalt find me of the steadfast. 102 But as soon as the two had surrendered themselves to [what they thought to be] the will of God, and [Abraham] had laid him down on his face, 103 We cried out: “O Abraham, 104 you have fulfilled what you were commanded to do in your dream." Thus do We reward the righteous ones. 105 Verily that! that was a trial manifest. 106 And We ransomed him with a great sacrifice, 107 and left for him among the later folk 108 Peace be unto Ibrahim: 109 That is how We recompense the righteous: 110 truly, he was one of Our faithful servants. 111 And we gave him tidings of the birth of Isaac, a prophet of the righteous. 112 and We blessed him and Isaac: but among the offspring of these two there were [destined] to be both doers of good and such as would glaringly sin against themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.