۞
3/4 Hizb 45
< random >
And indeed Nuh (Noah) invoked Us, and We are the Best of those who answer (the request). 75 We delivered him and his household from the great calamity; 76 And We made his descendants those remaining [on the earth] 77 And We left for him among the posterity. 78 Peace be upon Noah among all the peoples! 79 That is how We recompense the righteous: 80 He is indeed one of Our high ranking, firmly believing bondmen. 81 Then We drowned the other (disbelievers and polytheists, etc.). 82 ۞ Abraham was of the same faith: 83 When he came to his Lord with a pure heart [attached to Allah Alone and none else, worshipping none but Allah Alone true Islamic Monotheism, pure from the filth of polytheism]. 84 "Behold!" he said to his father and to his people, "What are these that you worship? 85 It is falsehood that you desire gods other than Allah! 86 What do you think about the Lord of the Universe?" 87 Then he cast a glance at the stars, 88 and said, "I am sick!" 89 But they went away from him, turning their backs. 90 He turned to their gods and said, "Do you not eat? 91 What is the matter with you, that you do not speak' 92 Then he turned against them secretly, smiting them with the right hand. 93 Then the people came toward him, hastening. 94 He said: worship ye that which ye carve. 95 While Allah created you and that which you do?" 96 They spoke among themselves: “Build him a pyre and then throw him into the furnace.” 97 And they desired a war against him, but We brought them low. 98 He said, "I will go to my Lord: He is sure to guide me. 99 "O my Lord! Grant me a righteous (son)!" 100 (In response to this prayer) We gave him the good news of a prudent boy; 101 and when he was old enough to go about and work with him, (one day) Abraham said to him: “My son, I see in my dream that I am slaughtering you. So consider (and tell me) what you think.” He said: “Do as you are bidden. You will find me, if Allah so wills, among the steadfast.” 102 When they had both submitted to God, and he had laid his son down on his face, 103 We called out to him: "O Abraham, 104 You have fulfilled the vision." Indeed, We thus reward the doers of good. 105 Verily, that indeed was a manifest trial 106 And We ransomed him with a mighty victim. 107 and We preserved for him a good name among posterity. 108 Peace be with Abraham. 109 Even so We recompense the good-doers; 110 Verily he was one of Our believing bondmen. 111 So We gave him the good news of Isaac, apostle, who is among the righteous. 112 And We blessed him, and Isaac; and of their seed some are good-doers, and some manifest self-wrongers. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.