۞
3/4 Hizb 45
< random >
Noah had called upon Us (earlier). See, how excellent We were in answering him! 75 We saved him and his people from great distress, 76 and made his offspring the only ones to survive, 77 And We left for him among the posterity. 78 Peace be upon Noah among all the nations. 79 Thus do We reward the righteous ones. 80 Surely he was of Our believing servants. 81 Thereafter We caused the others to be drowned. 82 ۞ And Abraham indeed was of his inducement, 83 when he came unto his Lord with a pure heart, 84 when he said to his father and his folk, 'What do you serve? 85 Is it false deities that you want to serve rather than Allah? 86 What do you think about the Lord of the Universe?" 87 And he cast a glance at the stars, 88 And said, "I am sick," 89 so they turned their backs on him and went off. 90 Then he slipped unto their gods and said: eat ye not? 91 What aileth you that ye speak not? 92 And he turned upon them a blow with [his] right hand. 93 Then the people came toward him, hastening. 94 He said: 'Do you worship what you, yourselves have carved 95 When Allah hath created you and what ye make? 96 They said: build for him a building and cast him into the flaming fire. 97 But whereas they sought to do evil unto him, We [frustrated their designs, and thus] brought them low? 98 (Abraham) said, "I will go to my Lord who will guide me". 99 "O my Lord! Grant me a righteous (son)!" 100 Then We gave him the good tidings of a prudent boy; 101 And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast." 102 When both surrendered (to Allah's command) and Abraham flung the son down on his forehead, 103 We called out to him "O Abraham! 104 You have indeed shown the truth of the vision; surely thus do We reward the doers of good: 105 That was indeed a clear trial. 106 And We ransomed him with a mighty sacrifice, 107 and We let it (the beautiful praise) remain upon him in the latter (generations), 108 Peace be with Abraham. 109 Thus indeed do We reward the Muhsinun (good-doers - see V. 2:112). 110 He was one of Our believing servants. 111 And We gave him the good news of Ishaq, a prophet among the good ones. 112 And We blessed him and Isaac. And of their seed are some who do good, and some who plainly wrong themselves. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.