۞
Hizb 46
< random >
And Jonah too was one of the Messengers. 139 Call to mind when he fled to the laden ship, 140 And lots were cast (when a storm overtook them), he was rejected, (and thrown overboard). 141 And a fish swallowed him, and he was reproaching himself. 142 and had he not been among those who exalt (Allah), 143 He would have indeed remained inside its belly (the fish) till the Day of Resurrection. 144 ۞ We then put him ashore on a plain, and he was sick. 145 And We caused to grow over him a gourd vine. 146 And We sent him towards a hundred thousand people, in fact more. 147 And they believed, therefor We gave them comfort for a while. 148 Now ask them (O Muhammad SAW): "Are there (only) daughters for your Lord and sons for them?" 149 Or did We create the angels females while they were witnesses? 150 Lo! verily it is of their falsehood that they say: 151 " Allah has begotten," and indeed, they are liars. 152 Has He chosen daughters in preference to sons? 153 What is the matter with you? How do you decide? 154 “So do you not ponder?” 155 Or, do you have a clear authority? 156 Produce, then, that divine writ of yours, if you are speaking the truth! 157 And they have appointed a relationship between Him and the jinns; and indeed the jinns surely know that they will be brought forth. 158 limitless is God in His glory, above anything that men may devise by way of definition! 159 Save single-minded slaves of Allah. 160 Therefore you and all what you worship. (The disbelievers and their deities.) 161 Ye cannot excite (anyone) against Him. 162 Except such as are (themselves) going to the blazing Fire! 163 And the angels say, “Each one of us has an appointed known position.” 164 And most surely we are they who draw themselves out in ranks, 165 And we are those who sing hallelujas to Him." 166 What though they would say, 167 “If only we had the Reminder which had been granted to the people of yore 168 We would have been the chosen creatures of God." 169 But they disbelieved in it; soon they shall know! 170 for, long ago has Our word gone forth unto Our servants, the message-bearers, 171 that, verily, they - they indeed - would be succoured, 172 And surely, only Our army will be victorious. 173 So turn away from them for a while. 174 and see them; soon they shall see! 175 Do they really wish to hasten Our punishment? 176 When it descends on their courtyards, how terrible that morning will be for those who were warned! 177 Withdraw from them awhile 178 And watch, for they will (soon) see. 179 Glory be to your Lord: the Lord of Glory is far above what they attribute to Him. 180 And peace be unto the sent ones. 181 and praise belongs to God, the Lord of all Being. 182
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.