And verily Yunus was of the sent ones. 139 Call to mind when he fled to the laden ship, 140 He (agreed to) cast lots, and he was among the losers, 141 The fish swallowed him up and he deserved (all this). 142 And had he not been of those who exalt Allah, 143 he would indeed have remained in its belly till the Day when all shall be raised from the dead: 144 ۞ Then We cast him on to the vacant surface of the earth while he was sick. 145 and We caused a pumpkin tree to grow over him. 146 And We sent him to [his people of] a hundred thousand or more. 147 They believed in him so We granted them enjoyment for an appointed time. 148 So ask them for a pronouncement -- Has thy Lord daughters, and they sons? 149 Or did We create the angels as females while they were witnesses?" 150 Now surely it is of their own lie that they say: 151 "God has begotten children." They are truly liars. 152 Did He (then) choose daughters rather than sons? 153 What ails you then, how you judge? 154 Will ye not then reflect? 155 Or have you a clear authority? 156 Bring your Book, if you are truthful. 157 And they have claimed between Him and the jinn a lineage, but the jinn have already known that they [who made such claims] will be brought to [punishment]. 158 Glory be to Allah (for freedom) from what they describe; 159 Except the chosen servants of Allah [who do not share in that sin]. 160 neither you nor what you worship 161 you shall tempt none against Him 162 except those who are doomed to enter hell. 163 None of us is there, but has a known station; 164 Verily we range ourselves in rows (as humble servants) 165 we are they that give glory. 166 Even though they (unbelievers) say, 167 'If only we had a reminder from the ancients, 168 we would certainly be true servants of God." 169 Yet now (that it has come) they refuse to believe in it; but they will come to know soon. 170 Our Word had already preceded Our worshipers, the Messengers, 171 Most surely they shall be the assisted ones 172 And that Our hosts, they verily would be the victors. 173 So turn thou from them for a while, 174 And watch them, for they will soon see. 175 Do they want to hasten Our punishment? 176 But then, once it alights upon them, hapless will be the awakening of those who were warned [to no avail]! 177 So turn away from them for a while. 178 And watch (how they fare) and they soon shall see (how thou farest)! 179 Glorified be thy Lord, the Lord of Majesty, from that which they attribute (unto Him) 180 And peace be unto the sent ones. 181 And Praise to Allah, the Lord and Cherisher of the Worlds. 182