< random >
Proclaim (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him), “I am purely a Herald of Warning and there is no God except Allah, the One, the All Dominant.” 65 Lord of the heavens and earth and everything between them, the Almighty, the Most Forgiving." 66 Say, "It is great news 67 "From which ye do turn away! 68 [Say, O Muhammad:] "No knowledge would I have had of [what passed among] the host on high when they argued [against the creation of man,] 69 It has not been revealed to me except that I am a clear warner." 70 When your Lord said to the angels; Surely I am going to create a mortal from dust: 71 After I have created him and breathed into him of My spirit, fall you down, prostrating yourselves to him.” 72 Thereupon the angels prostrated themselves, all of them together, 73 save Iblis: he gloried in his arrogance, and [thus] became one of those who deny the truth. 74 (Allah) said: "O Iblis! What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands? Art thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones?" 75 He said, "I am better than him. You have created me from fire and him out of clay". 76 (God) said: "Then go hence, ostracised. 77 and My curse shall remain upon you till the Day of Resurrection.” 78 Satan said: “My Lord, then grant me respite till the Day that they are raised up.” 79 He (Allah) said: 'You are among those that are respited 80 Till the appointed day." 81 (Iblis) said: "Then, by Thy power, I will put them all in the wrong, 82 except those among them who are Your sincere worshipers' 83 He (Allah) said: 'This is the truth, and I speak the truth: 84 "That I will certainly fill Hell with thee and those that follow thee,- every one." 85 (Muhammad), say, "I do not ask any reward for my preaching to you for I am not a pretender. 86 "This is no less than a Message to (all) the Worlds. 87 you shall before long know its truth." 88
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.