< random >
Say: "I am only a warner, and there is no other god but God, the one, the omnipotent, 65 "The Lord of the heavens and the earth, and all between,- Exalted in Might, able to enforce His Will, forgiving again and again." 66 Say: "This is a momentous message, 67 Ye are therefrom averting. 68 I had no knowledge of the exalted assembly [of angels] when they were disputing [the creation of Adam]. 69 This alone is revealed to me, that I am only a clear warner.' 70 When thy Lord said unto the angels: Lo! I am about to create a mortal out of mire, 71 When I have shaped him, and breathed My spirit in him, fall you down, bowing before him!' 72 all the angel then prostrated themselves 73 but not Satan, who was too proud. He became one of those who deny the truth. 74 (Allah) said: "O Iblis! What prevents thee from prostrating thyself to one whom I have created with my hands? Art thou haughty? Or art thou one of the high (and mighty) ones?" 75 Said he, 'I am better than he; Thou createdst me of fire, and him Thou createdst of clay.' 76 Allah said: get thee forth therefrom; verily thou art driven away. 77 My condemnation will be with you until the Day of Judgment!" 78 Said he, 'My Lord, respite me till the day they shall be raised.' 79 Allah said: verily, thou art of those respited. 80 till the Appointed Day." 81 He (satan) said: 'I swear by Your Might, that I will seduce all of them 82 "Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace)." 83 Allah said: the truth is, and it is the truth that I speak 84 [That] I will surely fill Hell with you and those of them that follow you all together." 85 Say, "I do not ask you for any recompense for this, nor am I a man of false pretentions: 86 This is nothing but an Admonition for all people the world over. 87 you shall before long know its truth." 88
Almighty God's Truth.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.