< random >
Say thou: O Mine bondmen who believe! fear your Lord. For those who do good in this world there is good: and Allah's earth is spacious. Verily the patient shall be paid in full their hire without reckoning. 10 Say: "I am commanded to worship God with obedience all-exclusive for Him; 11 I have been commanded to be the first to submit." 12 Say: "If I disobey my Lord, I fear the punishment of an evil Day." 13 Say: 'God I serve, making my religion His sincerely; 14 so serve what you will apart from Him.' Say: 'Surely the losers are they who lose themselves and their families on the Day of Resurrection; is not that the manifest loss? 15 They will have sheets of fire above them and sheets of fire beneath them." That is how God puts fear into the hearts of His servants. Fear me, then, My servants. 16 Those who shun the worship of idols and turn in repentance to Allah for them glad tidings. Therefore give good tidings to My worshipers, 17 Those who listen to the Word, and follow the best (meaning) in it: those are the ones whom Allah has guided, and those are the ones endued with understanding. 18 What! as for him then against whom the sentence of chastisement is due: What! can you save him who is in the fire? 19 But those who have feared their Lord - for them are chambers, above them chambers built high, beneath which rivers flow. [This is] the promise of Allah. Allah does not fail in [His] promise. 20 Do you not see that Allah sends down water from the cloud, then makes it go along in the earth in springs, then brings forth therewith herbage of various colors, then it withers so that you see it becoming yellow, then He makes it a thing crushed and broken into pieces? Most surely there is a reminder in this for the men of understanding. 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.