۞
1/4 Hizb 47
< random >
۞ Say: O My slaves who have been prodigal to their own hurt! Despair not of the mercy of Allah, Who forgiveth all sins. Lo! He is the Forgiving, the Merciful. 53 Turn to your Lord and submit to Him before His scourge overtakes you, for then you shall not be helped. 54 Follow the best of what has been sent down from your Lord before the punishment overtakes you suddenly, while you are unaware' 55 lest anyone should say, "Alas for me, for having neglected what is due to God, and having been one of those who scoffed!" 56 Or, lest it should say: 'If Allah had only guided me I would have been one of the cautious' 57 it should say, when it sees the chastisement, 'O that I might return again, and be among the good-doers.' 58 But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers. 59 And on the Day of Resurrection you will see those who lied against Allah (i.e. attributed to Him sons, partners, etc.) their faces will be black. Is there not in Hell an abode for the arrogant ones? 60 God will save the pious ones because of their virtuous deeds. No hardship will touch them nor will they be grieved. 61 Allah is the Creator of everything, and He is over everything a Trustee. 62 For Him only are the keys of the heavens and the earth; and those who denied the signs of Allah it is they who are the losers. 63
۞
1/4 Hizb 47
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.