۩
Prostration
< random >
And who speaks fairer than he who calls unto God and does righteousness and says, 'Surely I am of them that surrender'? 33 Good and evil deeds are not equal. Repel evil with what is better; then you will see that one who was once your enemy has become your dearest friend, 34 And none receive this great treasure except those who are patient; and none receives this except one who is extremely fortunate. 35 And if a whisper from the devil reach thee (O Muhammad) then seek refuge in Allah. Lo! He is the Hearer, the Knower. 36 (Some evidence of His existence) are the night, day, sun, and moon. Do not prostrate before the sun and the moon, but prostrate before God Who has created them if you want to worship Him alone. 37 If they grow arrogant, [remember that] those who are with your Lord glorify Him night and day and never grow tired. ۩ 38 And of His Signs is that you see the earth withered, then We send down water upon it, and lo! it quivers and swells. Surely He Who gives life to the dead earth will also give life to the dead. Surely He has power over everything. 39 Those who disbelieve Our verses when it comes to them are not hidden from Us. Is he who is cast in the Fire better than he who comes in safety on the Day of Resurrection? Do as you will, surely, He sees the things you do. 40 Those who disbelieve in the Remembrance when it comes to them -- and surely it is a Book Sublime; 41 Falsehood cannot approach it neither from its front nor from its back; it is sent down by the Wise, the Most Praiseworthy. 42 Naught is said to you but what was said indeed to the apostles before you; surely your Lord is the Lord of forgiveness and the Lord of painful retribution. 43 And if We had appointed it a Lecture in a foreign tongue they would assuredly have said: If only its verses were expounded (so that we might understand)? What! A foreign tongue and an Arab? - Say unto them (O Muhammad): For those who believe it is a guidance and a healing; and as for those who disbelieve, there is a deafness in their ears, and it is blindness for them. Such are called to from afar. 44
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.