< random >
wama asabakum min museebatin fabima kasabat aydeekum wayaafoo aan katheer 30 wama antum bimuaajizeena fee alardi, wama lakum min dooni allahi min waliyyin wala naseer 31 wamin ayatihi aljawari fee albahri kalaalam 32 in yasha yuskini arreeha fayathlalna rawakida aala thahrihi, inna fee thalika laayatin likulli sabbarin shakoor 33 aw yoobiqhunna bima kasaboo wayaafu aan katheer 34 wayaalama allatheena yujadiloona fee ayatina ma lahum min mahees 35 fama ooteetum min shayin famataau alhayati addunya wama aainda allahi khayrun waabqa lillatheena amanoo waala rabbihim yatawakkaloon 36 wallatheena yajtaniboona kabaira alithmi walfawahisha waitha ma ghadiboo hum yaghfiroon 37 wallatheena istajaboo lirabbihim waaqamoo assalata waamruhum shoora baynahum wamimma razaqnahum yunfiqoon 38 wallatheena itha asabahumu albaghyu hum yantasiroon 39 wajazao sayyiatin sayyiatun mithluha faman aafa waaslaha faajruhu aala allahi innahu la yuhibbu aththalimeen 40 walamani intasara baada thulmihi faolaika ma aalayhim min sabeel 41 innama assabeelu aala allatheena yathlimoona annasa wayabghoona fee alardi bighayri alhaqqi, olaika lahum aathabun aleem 42 walaman sabara waghafara inna thalika lamin aazmi alomoor 43
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.