۞
Hizb 50
< random >
What! has He taken daughters out of what He himself creates, and granted to you sons for choice? 16 And if one of them hath tidings of that which he likeneth to the Beneficent One, his countenance becometh black and he is full of inward rage. 17 ["Do you ascribe to God] one who is brought up among ornaments and who cannot produce a cogent argument?" 18 Yet they have made the angels, who are creatures of Ar-Rahman, females. Did they witness their creation? We shall record their testimony, and they will be interrogated. 19 And they say: If the Beneficent One had (so) willed, we should not have worshipped them. They have no knowledge whatsoever of that. They do but guess. 20 Or did We bring them a Book aforetime to which they hold? 21 Nay, but they say: "Behold, We found our forefathers agreed on what to believe - and verily, it is in their footsteps that we find our guidance!" 22 And thus, We did not send before you any warner in a town, but those who led easy lives in it said: Surely we found our fathers on a course, and surely we are followers of their footsteps. 23 ۞ Say: 'What then if I bring you a better guidance than that you found your fathers following' But they reply: 'We disbelieve in that you have been sent with.' 24 Then We exacted retribution from them. So do consider the end of those who gave the lie (to the Prophets). 25
۞
Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.