< random >
whom God will tell, "My servants, you need have no fear on this day, nor will you be grieved". 68 Those who believed in Our communications and were submissive: 69 Enter Paradise joyfully, both you and your spouses.” 70 Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally. 71 for such will be the paradise which you shall have inherited by virtue of your past deeds: 72 Ye shall have therein abundance of fruit, from which ye shall have satisfaction. 73 Verily, the Mujrimun (criminals, sinners, disbelievers, etc.) will be in the torment of Hell to abide therein forever. 74 Never will their torment be lightened for them. They shall remain in utter despair. 75 And We did not oppress them at all, but they themselves were unjust. 76 And - they will cry: O keeper let thy Lord make an end of us. He will say: verily ye shall bide 77 Indeed We have brought the Truth to you, but most of you detest the Truth. 78 If the disbelievers persist in their disbelief, We shall also persist in punishing them. 79 Or do they, perchance, think that We do not hear their hidden thoughts and their secret confabulations? Yea, indeed, [We do,] and Our heavenly forces are with them, recording [all]. 80 Say: If the Beneficent Allah has a son, I am the foremost of those who serve. 81 Utterly remote, in His glory, is the Sustainer of the heavens and the earth - the Sustainer, in almightiness enthroned from all that they may attribute to Him by way of definition! 82 Therefore leave them to utter vile speech and to play, until they confront the day which they are promised. 83 for [then they will come to know that] it is He [alone] who is God in heaven and God on earth, and [that] He alone is truly wise, all-knowing. 84 And hallowed be He unto whom the dominion over the heavens and the earth and all that is between them belongs, and with whom the knowledge of the Last Hour rests, and unto whom you all shall be brought back! 85 And those whom they call upon beside Him own not the power of intercession save those who have borne witness to the truth and who know. 86 And wert thou to ask them who created them, they will surely say: God. Witherward then are they deviating! 87 And We hear his saying: my Lord! verily these are a people who believe not. 88 Therefore excuse them and proclaim, “Peace”; for they will soon come to know. 89
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: Vanity (Al-Zukhruf). Sent down in Mecca after Consultation (Al-Shooraa) before Smoke (Al-Dukhaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.