۞
1/2 Hizb 50
< random >
Smoke (Al-Dukhaan)
59 verses, revealed in Mecca after Vanity (Al-Zukhruf) before Kneeling (Al-Jaatheyah)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
HA MIM. 1 By the Scripture that maketh plain 2 We have indeed sent it down in a blessed night indeed it is We Who warn. 3 on that night every wise decree is specified 4 Amran (i.e. a Command or this Quran or the Decree of every matter) from Us. Verily, We are ever sending (the Messengers), 5 A mercy from your Lord. Verily He is all-hearing and all-knowing, 6 Lord of the heavens and the earth and that between them, if you would be certain. 7 There is no deity save Him: He grants life and deals death: He is your Sustainer as well as the Sustainer of your forebears of old. 8 But they are in doubt, amusing themselves. 9 WAIT, THEN, for the Day when the skies shall bring forth a pall of smoke which will make obvious [the approach of the Last Hour,] 10 enveloping all mankind, [and causing the sinners to exclaim:] "Grievous is this suffering! 11 Our Lord! remove from us the torment, verily we shall become believers. 12 How will there be for them a reminder [at that time]? And there had come to them a clear Messenger. 13 Yet they turn away from him and say: "Tutored (by others), a man possessed!" 14 We now remove the punishment for some days so you will again commit the same. 15 On the day when We shall seize them with the greater seizure, (then) in truth We shall punish. 16 ۞ And assuredly afore them We proved Fir'awn's people, and there came unto them an apostle honoured. 17 "Give in unto me, O God's bondmen! Verily, I am an apostle [sent] unto you, worthy of trust! 18 Do not think yourselves to be above God: I have come to you with clear authority. 19 I have taken refuge with my Lord and your Lord lest you should attack me with stones. 20 “And if you do not believe in me, then have no relation with me.” 21 Then he called upon his Lord: “These are a criminal people.” 22 And [God said]: "Go thou forth with My servants by night, for you will surely be pursued; 23 Cross the sea by cutting a path through it. Pharaoh's army will be drowned. 24 How many gardens did they leave behind, and how many fountains 25 And crops and noble sites 26 and what prosperity they had rejoiced in! 27 That is what We did; and We made another nation their heirs. 28 And the heavens and the earth wept not for them, nor were they given a respite. 29
۞
1/2 Hizb 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.