< random >
And certainly We delivered the children of Israel from the abasing chastisement, 30 from Pharaoh who was most prominent among the prodigals. 31 And certainly We chose them, having knowledge, above the nations. 32 And We gave them of the communications wherein was clear blessing. 33 Yet these say: 34 "There is nothing beyond our first death, and we shall not be raised again. 35 So bring our fathers [back], if what you say is true. 36 Are they better or the people of Tubba' and those before them? We destroyed them because they were indeed Mujrimun (disbelievers, polytheists, sinners, criminals, etc.). 37 We have not created the heavens and the earth and all that lies between them, out of play. 38 We did not create them except with the truth, but most of them do not know. 39 Surely the day of separation is their appointed term, of all of them 40 A Day whereon a friend shall not avail a friend at all, nor shall they be helped. 41 Except those [believers] on whom Allah has mercy. Indeed, He is the Exalted in Might, the Merciful. 42
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.