< random >
Lo! those who disbelieve the revelations of Allah, and slay the prophets wrongfully, and slay those of mankind who enjoin equity: promise them a painful doom. 21 They are those whose works will bear no fruit in this world and in the Hereafter nor will they have anyone to help. 22 Have you not seen those who received a portion of the Book? When they are invited to accept the judgement of God's Book, a group of them turns away in aversion. 23 That is because they say, "The Fire will touch us only for a limited number of days." Thus the false beliefs which they have invented have deluded them in the matter of their religion. 24 How will it be when We gather them for a Day in which there is no doubt, when every soul will be given what it has earned and they will not be wronged? 25 Say: O Allah, Master of the Kingdom! Thou givest the kingdom to whomsoever Thou pleasest and takest away the kingdom from whomsoever Thou pleasest, and Thou exaltest whom Thou pleasest and abasest whom Thou pleasest in Thine hand is the good; surety, Thou hast power over all things. 26 You make the night to enter into the day, and You make the day to enter into the night (i.e. increase and decrease in the hours of the night and the day during winter and summer), You bring the living out of the dead, and You bring the dead out of the living. And You give wealth and sustenance to whom You will, without limit (measure or account). 27 Those who believe should not take unbelievers as their friends in preference to those who believe -- and whoever does so should have no (expectations) of God -- unless to safeguard yourselves against them. But God commands you to beware of Him, for to God you will journey in the end. 28 Say: 'Whether you hide what is in your hearts or reveal it, Allah knows it. He knows all that is in the heavens and earth and has power over all things' 29 On the Day when every human being will find himself faced with all the good that he has done, and with all the evil that he has done, many will wish that there were a long space of time between himself and that [Day]. God admonishes you to fear Him, but God is compassionate towards His servants. 30
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.