< random >
God shall surely admit those who believe and do righteous deeds into gardens underneath which rivers flow. As for the unbelievers, they take their enjoyment and eat as cattle eat; and the Fire shall be their lodging. 12 And how many cities, with more power than thy city which has driven thee out, have We destroyed (for their sins)? and there was none to aid them. 13 Can one who stands on a clear proof from his Lord, be like one enamoured of his evil deeds and follows his inane desires? 14 Here is a description of the Garden promised to the righteous: therein are rivers of water which is forever pure; and rivers of milk of which the taste never changes; and rivers of wine, a delight to those who drink it, and rivers of pure honey. And in it they will have all kinds of fruit, and will receive forgiveness from their Lord. Can those who enjoy such bliss be like those who abide in the Fire and who are given boiling water to drink so that it tears their bowels? 15 Of them are some who listen to thee, until, when they go forth from before thee, they say unto those who have been vouchsafed knowledge, what is that he hath said just now? Those are they whose hearts Allah hath sealed up and they follow their lusts. 16 And those who attained the right path Allah increases the guidance for them and bestows their piety to them. 17 Do they then await (anything) other than the Hour, that it should come upon them suddenly? But some of its portents (indications and signs) have already come, and when it (actually) is on them, how can they benefit then by their reminder? 18 Know, therefore, that there is no god but Allah, and ask forgiveness for thy fault, and for the men and women who believe: for Allah knows how ye move about and how ye dwell in your homes. 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.