< random >
Those who believe say, 'Why has a sura not been sent down?' Then, when a clear sura is sent down, and therein fighting is mentioned, thou seest those in whose hearts is sickness looking at thee as one who swoons of death; but better for them would be 20 obedience, and words honourable. Then, when the matter is resolved, if they were true to God, it would be better for them. 21 So do you* portray that if you get governance, you would spread chaos in the land and sever your relations? (* The hypocrites) 22 God has condemned these people and made them deaf, dumb, and blind. 23 Will they not, then, ponder over this Qur'an? - or are there locks upon their hearts? 24 Surely (as for) those who return on their backs after that guidance has become manifest to them, the Shaitan has made it a light matter to them; and He gives them respite. 25 [they do turn their backs on it] inasmuch as they are wont to say unto those who abhor all that God has revealed, "We will comply with your views on some points." But God knows their secret thoughts: 26 How will it be when the angels draw out their souls striking their faces and their backs? 27 That is because they followed that which angered Allah and detested His good-will; so He made their works of non-effect. 28
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.