۞
3/4 Hizb 51
< random >
Or do those in whose hearts is a disease, think that Allah will not bring to light all their rancour? 29 And if We will, We can show them to you so that you may recognise them by their faces; and you will surely recognise them by the way they talk; and Allah knows your deeds. 30 We shall certainly test you until We know those who strive hard for the cause of God and those who exercise patience. We will also examine your deeds. 31 Those who disbelieve and bar from the Path of Allah, and break with the Messenger after guidance has been made clear to them shall not hurt Allah a thing, and He will annul their deeds. 32 Believers, obey Allah and His Messenger and never let your labors go in vain! 33 ۞ Those who do not believe and obstruct others from the way of God, and die disbelieving, will not be pardoned by God. 34 So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is with you and will never deprive you of [the reward of] your deeds. 35 The life of this world is but sport and amusement. If you believe and are God-fearing, He will grant you your reward, and will not ask you for your possessions. 36 If He should ask you for them and press you, you would withhold, and He would expose your unwillingness. 37 Lo! ye are those who are called to spend in the way of Allah, yet among you there are some who hoard. And as for him who hoardeth, he hoardeth only from his soul. And Allah is the Rich, and ye are the poor. And if ye turn away He will exchange you for some other folk, and they will not be the likes of you. 38
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: Muhammad (Muhammad). Sent down in Medina after Iron (Al-Hadeed) before Thunder (Al-Ra'ad)
۞
3/4 Hizb 51
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.