< random >
Q (Qaaf)
45 verses, revealed in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
Qaf. By the glorious Qur'an. 1 But nay - they deem it strange that a warner should have come unto them from their own midst; and so these deniers of the truth are saying, "A strange thing is this! 2 When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return." 3 Well do We know how the earth consumes their bodies, for with Us is a record unfailing. 4 Nay, but they have denied the truth when it came unto them, therefor they are now in troubled case. 5 Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts? 6 We spread out the earth and set upon it solid mountains and We brought forth from it all kinds of delightful plants, 7 as a lesson and reminder for every human being who turns to God; 8 And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest 9 And tall date-palms laden with clusters ranged. 10 as a provision for the worshipers; thereby We revived a land that was dead. Such shall be the emerging. 11 In the past Noah's people, and the people of Rass and Thamud gave the lie (to Messengers), 12 And Ad and Firon and Lut's brethren, 13 And the dwellers in the wood, and the folk of Tubb'a: every one denied their messengers, therefor My threat took effect. 14 Were We then weary with the first Creation, that they should be in confused doubt about a new Creation? 15
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.