< random >
The day when We will ask hell, “Are you filled up?” and it will answer, “Are there some more?” 30 And when Paradise shall be brought close to the God-fearing, and will no longer be far away, 31 (and they will be told), "This is what you were promised. It is for everyone who turned in repentance to God, kept his promise, 32 Who fears the Beneficent Allah in secret and comes with a penitent heart: 33 "Enter ye therein in Peace and Security; this is a Day of Eternal Life!" 34 They will have therein whatever they want and will receive from Us more rewards 35 And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape? 36 This is a reminder for everyone who understands, listens, and sees. 37 We created the heavens and the earth and all that lies between them, in six spans, and no weariness came upon Us. 38 So you bear with patience what they say, and sing the praises of your Lord before the rising of the sun and its setting, 39 And in the night-time hymn His praise, and after the (prescribed) prostrations. 40 Listen for the Day when the Caller will call from a nearby place. 41 The day when they shall hear the cry in truth; that is the day of coming forth. 42 Surely it is We Who give life and cause death, and to Us shall all return 43 on the Day when the earth is riven asunder all around them as they hasten forth [towards God's judgment]: that gathering will be easy for Us [to encompass]. 44 We know best what they say and you cannot compel them. Remind, by way of the Quran, those who have fear of My warnings. 45
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.