< random >
The day when We will ask hell, “Are you filled up?” and it will answer, “Are there some more?” 30 And the Garden is brought nigh for those who kept from evil, no longer distant. 31 "This is what you were promised - [promised] unto everyone who was wont to turn unto God and to keep Him always in mind 32 feared the Beneficent God in secret, and turned to Him with a repenting heart". 33 Enter this Paradise in peace.” That will be the Day of Eternity. 34 There they will have all that they desire, and We have more (for them, i.e. a glance at the All-Mighty, All-Majestic). 35 And how many a generation We destroyed before them, who were mightier than these in prowess so that they overran the lands! Had they any place of refuge (when the judgment came)? 36 Lo! therein verily is a reminder for him who hath a heart, or giveth ear with full intelligence. 37 We created the heavens and the earth and all that lies between them, in six spans, and no weariness came upon Us. 38 So bear thou patiently with that which they say, and hallow the praise of thine Lord before the rising of the sun and before its setting. 39 And [in part] of the night exalt Him and after prostration. 40 Wait for the day when the trumpet will be sounded from a nearby place. 41 [and bethink thyself, too, of] the Day on which all [human beings] will in truth hear the final blast - that Day of [their] coming-forth [from death]. 42 We give life and cause things to die. To Us all things will return. 43 Upon that Day the earth will be rent asunder from around them as they hurry forth that is an easy gathering for Us. 44 We know best what they say and you cannot compel them. Remind, by way of the Quran, those who have fear of My warnings. 45
Almighty God's Truth.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.