< random >
On that day We shall ask hell, "Are you full?" It will say, "Are there any more?" 30 And when Paradise shall be brought close to the God-fearing, and will no longer be far away, 31 This is what you are promised for every repenting, careful person. 32 Whosoever fears the All-merciful in the Unseen, and comes with a penitent heart: 33 It will be said to him, “Enter it in peace; this is the day of eternity.” 34 Theirs will be whatsoever they wish: And with Us there is more. 35 How many a generation We destroyed before them that was stronger in valour than they, then they searched about in the land; was there any asylum? 36 This is a reminder for everyone who understands, listens, and sees. 37 And We have indeed created the heavens and the earth, and all what is between them, in six days; and fatigue did not even approach Us. 38 (Muhammad), exercise patience against what they say. Glorify your Lord with His praise before sunrise and sunset. 39 And during a part of the night (also), glorify His praises (i.e. Maghrib and 'Isha prayers), and (so likewise) after the prayers [As-Sunnah, Nawafil optional and additional prayers, and also glorify, praise and magnify Allah - Subhan Allah, Alhamdu lillah, Allahu-Akbar]. 40 And listen attentively on the day when an announcer will proclaim from a place nearby. 41 The Day when they will hear As-Saihah (shout, etc.) in truth, that will be the Day of coming out (from the graves i.e. the Day of Resurrection). 42 Indeed it is We Who give life, and give death, and towards Us only is the return. 43 On the day when the earth is rent asunder, they will quickly come out of their graves. This is how easy it is for Us to bring about the Day of Resurrection. 44 We are the best Knower of that which they say, and thou art not over them tyrant. Wherefore admonish thou by the Qur'an him who feareth My threat. 45
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Q (Qaaf). Sent down in Mecca after Dispatched (Al-Mursalaat) before The Town (Al-Balad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.