۞
Hizb 53
< random >
Has the story of Abraham's honoured guests come to you? 24 They entered to him and said: 'Peace' And he replied: 'Peace, you are people unknown to me' 25 Then he turned quickly to his household, and brought a fatted calf, 26 He then presented it before them and said, “Do you not eat?” 27 Then he became afraid of them. They said: “Fear not,” and announced to him the good news of (the birth of) a boy endowed with knowledge. 28 His wife came forward, crying and beating her face, saying, "I am an old barren woman!" 29 They said, "Thus has said your Lord; indeed, He is the Wise, the Knowing." 30 ۞ [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" 31 They said: Surely we are sent to a guilty people, 32 “To throw upon them stones of baked clay.” 33 Marked by your Lord for the Musrifun (polytheists, criminals, sinners those who trespass Allah's set limits in evil-doings by committing great sins). 34 Then We evacuated those of the Believers who were there, 35 We found in it only one household of true believers -- 36 And We left there a Sign for such as fear the Grievous Penalty. 37 AND IN [the story of Pharaoh and] Moses, too, [We left the same message: for] when We sent him unto Pharaoh with [Our] manifest authority, 38 but he turned his back with his Assembly, saying: 'He is (either) a sorcerer or a mad man' 39 So We seized him and his hosts and hurled them into the sea and he was blamable. 40 And [you have the same message] in [what happened to the tribe of] Ad, when We let loose against them that life-destroying wind 41 and it destroyed everything over which it passed and reduced it to dust. 42 And in Samood: When it was said to them: Enjoy yourselves for a while. 43 Then they turned in disdain from the commandment of their Lord, and the thunderbolt took them and they themselves beholding 44 Then they could not even stand (on their feet), nor could they help themselves. 45 And [thus, too, We destroyed] Noah's people aforetime: for they were iniquitous folk. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.