۞
Hizb 53
< random >
Has the story of Abraham's honoured guests come to you? 24 They entered to him and said: 'Peace' And he replied: 'Peace, you are people unknown to me' 25 Then he turned to his household and brought a fattened calf, 26 He then presented it before them and said, “Do you not eat?” 27 So he conceived in his mind a fear on account of them. They said: Fear not. And they gave him the good news of a boy possessing knowledge. 28 Thereupon his wife approached [the guests] with a loud cry, and struck her face [in astonishment] and exclaimed: "A barren old woman [like me]!" 29 They said: "Even so says your Lord. Verily, He is the All-Wise, the All-Knower." 30 ۞ 'Messengers' said he (Abraham), 'what is your errand' 31 They replied, "We have been sent to a sinful people, 32 So as to let loose clods of clay on them 33 marked with thy Lord for the prodigal. 34 So We brought the believers out of that they were in. 35 and We did not find there any, apart from a single house of Muslims 36 and We left therein a Sign for those who fear the grievous chastisement. 37 As (there was) in Moses when We sent him to the Pharaoh with clear authority. 38 and he turned away in [the pride of] his power and said, "A sorcerer [is this Moses,] or a madman!" 39 So We seized him and his hosts and hurled them into the sea and he was blamable. 40 There is also evidence of the Truth in the story of Ad whom We struck with a violent wind 41 that left nothing it came upon, except that it was ashes. 42 And in Samood: When it was said to them: Enjoy yourselves for a while. 43 But in their pride they turn away from the commandment of their Lord and the thunderbolt struck them whilst they were looking; 44 for they were unable even to rise, and could not defend themselves. 45 The people of Noah who lived before them were also evil doing people. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.