۞
Hizb 53
< random >
Has the story of Abraham's honoured guests come to you? 24 When they came in to him, and said, "Salam, (peace be upon you)!" He answered; "Salam, (peace be upon you)," and said: "You are a people unknown to me," 25 Then he went back to his family and brought a fat roasted calf 26 And he set it before them, and said: wherefore eat ye not? 27 Then he conceived a fear of them. They said, 'Be not afraid!' And they gave him good tidings of a cunning boy. 28 Then his wife came forward, crying and beating her brow. She said, "I am surely a barren, old woman." 29 They answered: "Thus has thy Sustainer decreed; and verily, He alone is truly wise, all-knowing!" 30 ۞ (Abraham) said: And (afterward) what is your errand, O ye sent (from Allah)? 31 They said: "We have been sent to a wicked people 32 That we may send upon them stones of clay, 33 marked by your Lord upon those who go beyond the limits.” 34 Then We brought forth such as were therein of the believers. 35 and We did not find there any, apart from a single house of Muslims 36 And We left there a Sign for such as fear the Grievous Penalty. 37 And in Moses (too, there is a portent) when We sent him unto Pharaoh with clear warrant, 38 But Pharaoh turned away, showing arrogance on account of his power, and said (about Moses): “He is either a sorcerer or a madman.” 39 Then We seized him and his army and cast them all into the sea: he himself [Pharaoh] was to blame. 40 And in Ad: When We sent upon them the destructive wind. 41 It left nothing whatever that it came up against, but reduced it to ruin and rottenness. 42 And in Samood: When it was said to them: Enjoy yourselves for a while. 43 Then they disdained the command of their Lord; wherefore the bolt laid hold of them even while they looked on. 44 So they were not able to rise up, nor could they defend themselves- 45 And the people of Nuh before, surely they were a transgressing people. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.