۞
Hizb 53
< random >
Have you heard the story of Abraham's honoured guests? 24 When they entered upon him, they said: Peace. Peace, said he, a strange people. 25 Then he turned to his household and brought a fattened calf, 26 And placed it near them; he said, "Will you not eat?" 27 Then he conceived a fear of them (when they ate not). They said: "Fear not." And they gave him glad tidings of an intelligent son, having knowledge (about Allah and His religion of True Monotheism). 28 But his wife came forward (laughing) aloud: she smote her forehead and said: "A barren old woman!" 29 'Such, says your Lord' they replied: 'He is the Wise, the Knower' 30 ۞ [Ibrahim (Abraham)] said: "Then for what purpose you have come, O Messengers?" 31 They replied, "We have been sent to a sinful people 32 to let loose upon them stone-hard blows of chastisement, 33 Marked by thy Lord for (the destruction of) the wanton. 34 Thus We brought forth from therein who were believers. 35 And We found not therein more than one house of the Muslims. 36 And We kept a sign remaining in it, for those who fear the painful punishment. 37 And in Musa: When We sent him to Firon with clear authority. 38 Then he turned away with his court, and said: a magician or a madman. 39 So We seized him and his hosts and cast them into the sea. Indeed, he was blameworthy. 40 In 'Ad (also is a sign), when We sent a blasting wind against them, 41 and it destroyed everything over which it passed and reduced it to dust. 42 In the Thamud [there was another sign], when they were told, "Make the most of your lives for a while." 43 But they insolently defied the Command of their Lord: So the stunning noise (of an earthquake) seized them, even while they were looking on. 44 And neither stand up nor defend themselves. 45 And the folk of Noah aforetime. Lo! they were licentious folk. 46
۞
Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.