< random >
Remind them, therefore, that by the grace of your Lord you are neither a soothsayer nor possessed. 29 Or do they say: 'He is a poet, we are waiting for some misfortune to befall him' 30 Say thou: wait verily I am, with you, among the waiters. 31 Nay! do their understandings bid them this? Or are they an inordinate people? 32 Or do they say: He has forged it. Nay! they do not believe. 33 Let them produce a scripture like it, if what they say is true. 34 Were they created out of nothing, or are they their own creators? 35 Have they created the heavens and the earth? In fact, they have no strong faith. 36 Are with them the treasures of thy Lord! or are they the dispensers? 37 Or have they a ladder by which they could [ascend to ultimate truths and] listen [to what is beyond the reach of human perception]? Let, then, any of them who have listened [to it] produce a manifest proof [of his knowledge]! 38 Do the daughters belong to Him and the sons to you? 39 Or do you ask them for a reward, so that they are overburdened by a debt? 40 Do they possess knowledge of the unseen, so that they can write it down? 41 Or seek they to ensnare (the messenger)? But those who disbelieve, they are the ensnared! 42 Or have they any god beside Allah? Glorified be Allah from all that they ascribe as partner (unto Him)! 43 And if they should see a fragment of the heaven falling down, they would say: it is only clouds piled up. 44 Then leave them, till they encounter their day wherein they shall be thunderstruck, 45 A day on which their scheming will not benefit them at all, nor will they be helped. 46 And indeed, for those who have wronged is a punishment before that, but most of them do not know. 47 And be thou patient under the judgment of thy Lord; surely thou art before Our eyes. And proclaim the praise of thy Lord when thou arisest, 48 And glorify Him in the night and when the stars begin to wane. 49
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.