۩
Prostration
< random >
(O Prophet), did you see him who turned away (from the Path of Allah), 33 and gives a little, grudgingly? 34 Is with him knowledge of the unseen so that he seeth? 35 Has not he been informed of the contents of the Book of Moses 36 And of Ibrahim, who was most obedient? 37 Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another; 38 nor can man achieve anything without hard labor. 39 and that in time [the nature of] all his striving will be shown [to him in its true light,] 40 and in the end he will be repaid for it in full; 41 And that to your Lord is the finality 42 And that it is He Who made (you) laugh and made (you) cry? 43 And that it is He Who gave death and gave life? 44 and that He Himself created the two sexes: male and female, 45 From a drop (of seed) when it is poured forth; 46 and that He will bring about the Second Creation; 47 And that it is He Who enricheth and preserveth property. 48 And that He (Allah) is the Lord of Sirius (the star which the pagan Arabs used to worship); 49 And that He destroyed the former 'A-ad. 50 And Thamud - and He did not spare [them] - 51 and before them the people of Noah who were even more unjust and insolent; 52 And He destroyed the Overthrown Cities (of Sodom and Gomorrah). 53 and caused them to be covered with that which He covered them with. 54 So, which of your Lord's bounties will you doubt?” 55 THIS IS a warning like those warnings of old: 56 The Day of Judgment is drawing nearer. 57 There shall be none besides Allah to remove it. 58 Then at this statement do you wonder? 59 And you laugh at it and weep not, 60 while you are thoughtless? 61 But fall ye down in prostration to Allah, and adore (Him)! ۩ 62
God the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.