۩
Prostration
< random >
(Muhammad), have you ever seen the one who has turned away (from guidance), 33 and gives so little [of himself for the good of his soul,] and so grudgingly? 34 Does he have knowledge of the unseen, so he sees? 35 Has he not heard what is contained in the Book of Moses, 36 And of Ibrahim, who was most obedient? 37 That no bearer of burden shall bear the burden of another- 38 And that man can have nothing but what he does (good or bad). 39 and that (the result of) his striving shall soon be seen, 40 and will be fully recompensed for his deeds. 41 And that unto thy Lord is the goal. 42 that it is He who causes to laugh and causes to weep. 43 and that it is He who causes to die, and causes to live 44 and that He Himself created the two sexes: male and female, 45 from a discharged living germ 46 And that [incumbent] upon Him is the next creation 47 that He it is Who bestowed wealth and riches, 48 And that He is the Lord of the Sirius; 49 And that He destroyed the former (tribe of) A'ad, 50 And destroyed the tribe of Thamud, not sparing anyone? 51 And before them, the people of Noah, for that they were (all) most unjust and most insolent transgressors, 52 It is He who turned upside down the people of Lot 53 Then covered them with that which covered them. 54 About which, then, of thy Sustainer's powers canst thou [still] remain in doubt? 55 This is a Warner, of the (series of) Warners of old! 56 The near event draws nigh. 57 None, except Allah, can avert it. 58 Are you astonished at this news, 59 and do they laugh instead of weeping, 60 Will you occupy yourselves simply in merriment? 61 So prostrate yourselves before God and worship him. ۩ 62
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.