۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
The Hour is drawing near, and the moon is split (in two). 1 But if they see a Sign, they turn away, and say, "This is (but) transient magic." 2 And they denied and followed their own desires, whereas each matter has been decided! 3 And indeed the news which had a lot of deterrence, came to them. 4 Mature wisdom;- but (the preaching of) Warners profits them not. 5 Therefore turn away from them; on the day when the announcer will call towards a severe unknown matter 6 They will come forth,- their eyes humbled - from (their) graves, (torpid) like locusts scattered abroad, 7 Hastening towards the caller, the disbelievers will say: "This is a hard Day." 8 ۞ The people of Noah denied [the truth] before them. They belied Our messenger saying, "He is mad!" He was rebuffed, 9 Then he invoked his Lord (saying): "I have been overcome, so help (me)!" 10 Then opened We the gates of heaven with pouring water 11 and We made the earth burst forth with springs, and all this water converged to fulfil that which had been decreed. 12 But We bore him on an (Ark) made of broad planks and caulked with palm-fibre: 13 that ran on under Our Eyes, a recompense for him because he had been disbelieved. 14 And We left it as a sign, so is there any who will remember? 15 So how awesome were My chastisement and My warnings! 16 And assuredly We have made the Qur'an easy for admonition; is there then any one who would be admonished? 17 'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning. 18 We let loose against them a violent roaring wind on a day of ill omen, continuous, 19 Plucking out men as if they were uprooted stems of date-palms. 20 How then were My punishment and My warnings! 21 And assuredly We have made the Qur'an easy for admonition; is there then any one who would be admonished! 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.