< random >
And there certainly came to the people of Pharaoh warning. 41 They rejected each one of Our signs. So We seized them with the grip of one mighty and powerful. 42 What, are your unbelievers better than those? Or have you an immunity in the Scrolls? 43 Or they say, “We shall all take revenge as a group.” 44 Certainly the host shall be routed, and turn their backs. 45 Surely the Hour will be the moment of their promise, and that moment will be calamitous and distressing. 46 The evil-doers are indeed sunk in error and folly -- 47 On that Day they will be dragged into the fire faces foremost, (and told:) "Taste the feel of Hell." 48 Surely We have created everything in measure. 49 And Our command is but one, like a glance of the eye. 50 We have destroyed the likes of you; is there any that will remember? 51 All things they do are (recorded) in the books; 52 everything, be it great or small, is recorded. 53 As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Rivers, 54 In a good seat, near a Sovereign Omnipotent. 55
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Moon (Al-Qamar). Sent down in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.