< random >
But for him who [the true believer of Islamic Monotheism who performs all the duties ordained by Allah and His Messenger Muhammad SAW, and keeps away (abstain) from all kinds of sin and evil deeds prohibited in Islam and] fears the standing before his Lord, there will be two Gardens (i.e. in Paradise). 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 full of various trees. 48 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 49 With two springs of water flowing through them both. -- 50 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? 51 In both of them, there will be two kinds of every fruit. 52 So which of the favors of your Lord would you deny? 53 Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under. 54 How many favours of your Lord will then both of you deny? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 As though they were rubies and pearls. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Shall the recompense of goodness be other than goodness? 60 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Which of your Lord's wonders would you deny? 63 Dark green [in color]. 64 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 67 In both of them there will be fruit trees and date-palms and pomegranates. 68 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 69 In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Pure ones confined to the pavilions. 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 Untouched before them by man or jinni - 74 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 75 Reclining on green cushions and beautiful carpets. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, Mighty and glorious! 78
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.