But such as fears the Station of his Lord, for them shall be two gardens -- 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 Having [spreading] branches. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 51 Therein are two kinds of every fruit. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 57 Lovely as rubies and pearls. 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 Is the reward of goodness aught save goodness? 60 Which favors of your Lord will you both belie? 61 And beside them are two other gardens, 62 Which favors of your Lord will you both belie? 63 Of darkest verdant green -- 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 Wherein are two abundant springs. 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 In them are fruits, palm trees and pomegranates. 68 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 There shall be maidens sheltered in tents. 72 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 73 untouched by jinn or mankind before. 74 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 75 Reclining on green cushions and fair carpets. 76 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 77 Blessed be your Lord's name, full of glory and majesty! 78