But for such as fear the time when they will stand before (the Judgment Seat of) their Lord, there will be two Gardens- 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 Of spreading branches. 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 In the two Gardens flow two springs. 50 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 51 In both of them are of every fruit, two kinds. 52 Which of your Lord's wonders would you deny? 53 [In such a paradise the blest will dwell,] reclining upon carpets lined with rich brocade; and the fruit of both these gardens will be within easy reach. 54 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 57 Like unto Rubies and coral. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 Is the reward of goodness aught but goodness? 60 Which favors of your Lord will you both belie? 61 And beside the two there will be two other Gardens. 62 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 63 Of darkest verdant green -- 64 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 65 Wherein are two abundant springs. 66 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 Which favors of your Lord will you both belie? 69 In them good and comely maidens -- 70 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 71 Pure ones confined to the pavilions. 72 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 73 [companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 74 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 75 Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty. 76 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 77 Blest be the name of thine Lord, Owner Of Majesty and Beneficence! 78