And for him who fears to stand before his Lord are two gardens. 46 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 47 [two gardens] of many wondrous hues. 48 Which of your Lord's wonders would you deny? 49 In [each of] these two [gardens] two springs will flow. 50 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 53 (They shall) recline on couches lined with brocade, and the fruits of the Gardens will be near at hand. 54 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 55 In the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances; maidens whom no man or jinn has ever touched before. 56 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 57 [When you are promised splendours] as though [of] rubies and [of] pearls 58 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 59 Could the reward of good be aught but good? 60 So which of the favors of your Lord would you deny? 61 And besides those two will be yet two [other] gardens 62 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 63 Dark green [in color]. 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 In both of them are two springs, spouting. 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 In them will be fair (Companions), good, beautiful;- 70 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 71 Fair ones, close-guarded in pavilions - 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 Untouched before them by man or jinni - 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty. 76 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78