And for one who fears to stand before his Lord, are two Gardens. 46 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 47 [two gardens] of many wondrous hues. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 53 Reclining upon thrones that are lined with brocade, with the fruit of both Gardens close enough to be picked from under. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 Therein are maidens who restrain their glances, whom neither human nor jinn have touched before. 56 jinn and mankindîwhich of the favors of your Lord would you then deny 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Shall the recompense of goodness be other than goodness? 60 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 61 And besides these two there shall be two other Gardens. 62 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 63 The greenest of green pastures. 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 In them (both) will be two springs gushing forth water. 66 So which of the favors of your Lord would you deny? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 69 therein maidens good and comely -- 70 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 71 They are houris (maidens of Paradise), hidden from view, in pavilions. 72 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 Reclining on green cushions and beautiful carpets. 76 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78