But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 47 With spreading branches. 48 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 49 In both of them are two fountains flowing. 50 So which of the favors of your Lord would you deny? 51 In them will be Fruits of every kind, two and two. 52 Which favors of your Lord will you both belie? 53 (They shall) recline on couches lined with brocade, and the fruits of the Gardens will be near at hand. 54 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 55 In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then. 56 jinn and mankindîwhich of the favors of your Lord would you then deny 57 As though they are jacinth and coral. 58 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 59 Shall the recompense of goodness be other than goodness? 60 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 Both inclining to blackness. 64 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 65 In them (both) will be two springs gushing forth water. 66 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 67 In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. 68 Which favors of your Lord will you both belie? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions; 72 How many favours of your Lord will you then deny? -- 73 Whom neither man nor jinni will have touched before them - 74 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 75 Reclining on green cushions and rich carpets excellent. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, full of majesty and beneficience. 78