۞
1/4 Hizb 54
< random >
The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
96 verses, revealed in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
In the name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace
۞ When the inevitable event comes, 1 There is no belying its coming to pass-- 2 It will bring down [some] and raise up [others]. 3 When the earth is shaken violently, 4 and the mountains will crumble 5 so that they become as scattered dust 6 you shall be divided into three parties, 7 Companions of the Right, what are the Companions of the Right? 8 And those on the left hand; how miserable shall those on the left hand be! 9 And the preceders are the preceders. 10 those are they brought near (to their Lord) 11 In gardens of bliss [will they dwell] 12 a large group of the early believers, 13 And a few from those of later times. 14 (They will be) on thrones woven with gold and precious stones, 15 reclining on them, arrayed face to face; 16 Round about them shall go youths never altering in age, 17 With vessels, pitchers and a cup [of wine] from a flowing spring - 18 No after-ache will they receive therefrom, nor will they suffer intoxication: 19 And with fruit from that which they choose. 20 And with flesh of fowls from that which they desire. 21 And pure, beautiful ones, 22 Like unto preserved pearls. 23 As recompense for all they had done. 24 There hear they no vain speaking nor recrimination 25 except each other's greetings of, "Peace be with you". 26 The Companions of the Right (O Companions of the Right!) 27 Midst lote-trees thornless. 28 Bananatrees, piled 29 Lengthened shadows, 30 Gushing water, 31 And fruit, abundant [and varied], 32 That will neither finish, nor ever be stopped. 33 And carpets raised. 34 Lo! We have created them a (new) creation 35 and made them virgins, 36 intensely loving and of matching age. 37 with those who have attained to righteousness: 38
۞
1/4 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.