< random >
A crowd of earlier generations 39 and a multitude of the later people. 40 The Companions of the Left (O Companions of the Left!) 41 [They will find themselves] in the midst of scorching winds, and burning despair, 42 And the shade of black smoke. 43 Neither cool nor pleasant. 44 Before they lived at ease, 45 and persisted in the great sin 46 ever saying, 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we indeed be raised up? 47 "And also our forefathers?" 48 Say, "Indeed, the earlier ones and the later ones 49 shall be gathered together to the appointed time on a known Day' 50 Then verily ye, O ye erring, denying people. 51 shall all eat from the Tree of al-Zaqqum, 52 and you shall fill therewith your bellies 53 and shall drink boiling water on top of that. 54 Drinking the way thirsty camels drink. 55 This shall be their hospitality on the Day of Doom. 56 It is We Who have created you: why will ye not witness the Truth? 57 Have you seen that which you emit? 58 Do ye create it or are We the Creator? 59 We have decreed Death to be your common lot, and We are not to be frustrated 60 that We may exchange the likes of you, and make you to grow again in a fashion you know not. 61 And you have indeed learnt about the first creation, so why do you not ponder? 62 Have you seen what you sow? 63 Is it you who cause them to grow or do We? 64 If We will, We would make it broken stubble and you would remain wondering, 65 [Saying], "Indeed, we are [now] in debt; 66 nay, we have been robbed!' 67 So what is your opinion regarding the water that you drink? 68 Is it you who caused it to descend from the cloud, or is it We Who cause it to descend? 69 If We so pleased, We certainly could make it salty. Why, then, are you not grateful? 70 Have you seen the fire which you kindle? 71 Did you make its tree grow or was it We Who made it grow? 72 We! it is We Who made it a reminder and a provision unto the campers. 73 Therefor (O Muhammad), praise the name of thy Lord, the Tremendous. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.