۞
1/2 Hizb 54
< random >
۞ So I swear by Mawaqi (setting or the mansions, etc.) of the stars (they traverse). 75 And this surely is great evidence if you can understand -- 76 Behold, it is a truly noble discourse, 77 [conveyed unto man] in a well-guarded divine writ 78 None shall touch it save the purified ones. 79 a revelation from the Sustainer of all the worlds! 80 Is it this discourse that ye hold lightly? 81 do you make it your provision to belie it? 82 Then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat? 83 the while you are [helplessly] looking on 84 But We are nearer to him than ye, and yet see not,- 85 Then why do you not, if you are exempt from the reckoning and recompense (punishment, etc.) 86 do you not restore his soul, if you are truthful? 87 Then if the dying one is of those having proximity, 88 there shall be repose and ease, and a Garden of Delight; 89 And if he was of the companions of the right, 90 [he, too, will be welcomed into paradise with the words,] "Peace be unto thee [that art] of those who have attained to righteousness!" 91 But if he was of the deniers [who were] astray, 92 its dwelling will be boiling water 93 And burning in Hell-fire. 94 Verily, this! This is an absolute Truth with certainty. 95 So glorify the name of your Lord, the Great One. 96
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Inevitable (Al-Waaqe'ah). Sent down in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
۞
1/2 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.