< random >
Iron (Al-Hadeed)
29 verses, revealed in Medina after The Quake (Al-Zalzalah) before Muhammad (Muhammad)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
WHATSOEVER IS IN the heavens and the earth sings the praises of God. He is all-mighty and all-wise. 1 To Him belongs the Kingdom of the heavens and the earth; He gives life, and He makes to die, and He is powerful over everything. 2 He is the First and the Last, and the Manifest and the Hidden, and He has knowledge of everything. 3 It was He who created the heavens and earth in six Days [periods] and then ascended the throne. He knows what enters the earth and what comes out of it; what descends from the sky and what ascends to it. He is with you wherever you are; He sees all that you do; 4 To Him belong the heavens and the earth and to Him all things return. 5 He causes night to enter into day and day into night. He knows best what all hearts contain. 6 Believe in God and His Messenger, and expend of that unto which He has made you successors. And those of you who believe and expend shall have a mighty wage. 7 And what reason have you that you should not believe in Allah? And the Apostle calls on you that you may believe in your Lord, and indeed He has made a covenant with you if you are believers. 8 It is He who sends down upon His servant signs, clear signs, that He may bring you forth from the shadows into the light. Surely God is to you All-gentle, All-compassionate. 9 And what reason have you that you should not spend in Allah's way? And Allah's is the inheritance of the heavens and the earth, not alike among you are those who spent before the victory and fought (and those who did not): they are more exalted in rank than those who spent and fought afterwards; and Allah has promised good to all; and Allah is Aware of what you do. 10
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.