< random >
Memory Exercise Level
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 random
walaqad arsalna noohan waibraheema wajaalna fee thurriyyatihima annubuwwata walkitaba faminhum muhtadin wakatheerun minhum fasiqoon 26 thumma qaffayna aala atharihim birusulina waqaffayna biaaeesa ibni maryama waataynahu alinjeela wajaalna fee quloobi allatheena ittabaaoohu rafatan warahmatan warahbaniyyatan ibtadaaooha ma katabnaha aalayhim illa ibtighaa ridwani allahi fama raawha haqqa riaayatiha faatayna allatheena amanoo minhum ajrahum, wakatheerun minhum fasiqoon 27 ya ayyuha allatheena amanoo ittaqoo allaha waaminoo birasoolihi yutikum kiflayni min rahmatihi wayajaal lakum nooran tamshoona bihi wayaghfir lakum, wallahu ghafoorun raheem 28 lialla yaalama ahlu alkitabi alla yaqdiroona aala shayin min fadli allahi waanna alfadla biyadi allahi yuteehi man yashao wallahu thoo alfadli alaatheem 29
sadaqa allah ul adheem
End of Surah: Iron (Al-Hadeed). Sent down in Medina after The Quake (Al-Zalzalah) before Muhammad (Muhammad)
< random >
Memory Exercise Level
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 random
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يستخدم موقع القرآن الملون خوارزمية ترجمة إنجليزية تجمع بين عدة ترجمات في صفحة واحدة. ويقوم الموقع بتحميل ترجمة مختلفة لكل آية بشكل عشوائي وباحتمالات متساوية. تجمع كل صفحة مجموعة من المترجمين من ثقافات وطوائف وأزمنة ودول ومدن وخلفيات مختلفة معًا في غرفة واحدة، مما يعكس الوحدة في التنوع، وهي سمة أساسية للإسلام. ويمكن أن يكون المترجمون من السنة أوالشيعة أوالرجال أوالنساء أوالمسلمين بالولادة أوالمعتنقين للإسلام أوالقدماء أوالحديثين. وهناك أيضًا ترجمات صحيحة لمترجمين غير مسلمين. وتتوفر قائمة المترجمين في نهاية كل صفحة. انقر أو اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميل مجموعة ترجمات مختلفة. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com uses an English translation algorithm that combines several translations on one page. It randomly loads a different translation for each verse with equal probabilities. Each page places a combination of translators from varied cultures, sects, times, countries, cities, and backgrounds together in one room, reflecting unity in diversity, an essential feature of Islam. Translators can be Sunnis, Shiites, men, women, Muslims by birth, converts, ancient, or contemporary. There are also valid translations by non-Muslim translators. The list of translators is available at the end of each page. Click or tap the page number to reload a different combination. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.