۞
Hizb 57
< random >
Kingship (Al-Mulk)
30 verses, revealed in Mecca after The Mountain (Al-Toor) before Incontestable (Al-Haaqqah)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ BLESSED BE HE who holds the (reins of) Kingship in His hand, who has power over everything, 1 The One Who created death and life to test you who among you has the better deeds; and He only is the Most Honourable, the Oft Forgiving. 2 It is He who has created seven heavens, one above the other. You can see no flaw in the creation of the Beneficent God. Look again. Can you see faults? 3 Then look again and yet again, your sight will return to you in a state of humiliation and worn out. 4 And We adorned the lower heaven with lamps, and made them things to stone Satans; and We have prepared for them the chastisement of the Blaze. 5 For those who have disbelieved in their Lord, We have prepared the torment of hell, the most terrible place to return. 6 When they are cast into it, they will hear its roaring as it boils up, 7 Almost bursting with fury: Every time a Group is cast therein, its Keepers will ask, "Did no Warner come to you?" 8 They will say, "Of course, a warner did come to us, but we belied him and we said, 'God has revealed nothing; you are in gross error.'" 9 And they will say, "If only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the Blaze." 10 Thus will they confess their sins. Damned are these inmates of the Blazing Fire. 11 Those who fear their Lord in secret will receive forgiveness and a great reward. 12 Whether you speak in secret or aloud, He knows what is in every heart. 13 Shall He not know, who created? And He is the All-subtle, the All-aware. 14
۞
Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.