۞
Hizb 57
< random >
Kingship (Al-Mulk)
30 verses, revealed in Mecca after The Mountain (Al-Toor) before Incontestable (Al-Haaqqah)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ BLESSED BE HE who holds the (reins of) Kingship in His hand, who has power over everything, 1 He created death and life so that He might test you, and find out which of you is best in conduct. He is the Mighty, the Most Forgiving One. 2 Who created the seven heavens one above another; you see no incongruity in the creation of the Beneficent Allah; then look again, can you see any disorder? 3 Then repeat thy look twice over, and thy look will return unto thee dim and it will have become wearied out. 4 We have adorned the lower heaven with lamps, and We made them a stoning for the satans, We have prepared the punishment of the Blaze for them. 5 And for those who disbelieve in their Lord is the punishment of hell, and evil is the resort. 6 When they are cast into it they will hear it sighing, the while it boils 7 It almost bursts up with fury. Every time a group is cast therein, its keeper will ask: "Did no warner come to you?" 8 They say, 'Yes indeed, a warner came to us; but we cried lies, saying, "God has not sent down anything; you are only in great error. 9 They will also say, "Had We listened or used our minds, we would not have become the dwellers of hell". 10 And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the Blaze. 11 [As against this,] behold, for those who stand in awe of God although He is beyond the reach of their perception, there is forgiveness in store and a great reward. 12 Whether you speak in secrecy or aloud, (it is all the same to Allah). He even knows the secrets that lie hidden in the breasts of people. 13 Should He not know what He created? And He is the Subtile, the Aware. 14
۞
Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.