۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ Nun. By the pen and what the scribes write. 1 You are not insane, by the munificence of your Lord. 2 There is surely reward unending for you, 3 for, behold, thou keepest indeed to a sublime way of life; 4 Soon wilt thou see, and they will see, 5 which of you has been afflicted by insanity. 6 Surely thy Lord knows very well those who have gone astray from His way, and He knows very well those who are guided. 7 Do not yield to those who reject the Truth. 8 They would like you to relent to them so that they could also relent towards you. 9 Do not yield to one persistent in swearing, 10 backbiter, going about with slander, 11 (Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin, 12 Greedy therewithal, intrusive. 13 Because he possesses wealth and sons. 14 When Our verses are recited to him, he says, “These are stories of earlier people.” 15 We shall brand him upon the muzzle! 16 We have tried you as We tried the owners of the garden when they vowed to gather the fruits in the morning 17 and made no allowance [for the will of God]: 18 Then there encompassed it a visitation from your Lord while they were sleeping. 19 And it became as though reaped. 20 In the morning they called to one another, 21 "Go early to your tilth if you want to harvest the fruit!" 22 So they went off, while whispering to one another. 23 "Let no needy person come to you within it today." 24 And they opened the morning, strong in an (unjust) resolve. 25 But when they saw it, they said, "Indeed, we are lost; 26 Nay, but we are desolate! 27 The best among them said, “Did I not tell you, ‘Why do you not proclaim His purity?’” 28 They said, "Glory be to God, our Lord. We have surely done wrong." 29 Then some of them drew near unto others, self-reproaching. 30 They said: Alas for us! In truth we were outrageous. 31 Perhaps our Lord will substitute for us [one] better than it. Indeed, we are toward our Lord desirous." 32 Such was their punishment, [in this life]. But the punishment of the life to come is much more severe, if only they knew it! 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.