۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the Name of God, the Merciful, the Compassionate
۞ Nun. By the pen, and all that they write! 1 You (O Muhammad SAW) are not, by the Grace of your Lord, a madman. 2 And verily thine shall be a hire unending. 3 And thou (standest) on an exalted standard of character. 4 So you will see and they will see 5 Which of you is the demented. 6 Surely your Lord best knows him who errs from His way, and He best knows the followers of the right course. 7 Therefore do not listen to the deniers. 8 They wish that thou shouldst compromise, then they would compromise. 9 Do not heed a contemptible swearer, 10 backbiter, going about with slander, 11 [or] the withholder of good, [or] the sinful aggressor, 12 the coarse-grained, and above all mean and ignoble; 13 (who so acts) simply because he has wealth and sons, 14 When Our revelations are recited to him, he says, "These are ancient legends". 15 We shall brand him on the muzzle. 16 [As for such sinners,] behold, We [but] try them as We tried the owners of a certain garden who vowed that they would surely harvest its fruit on the morrow, 17 And made no exception (for the Will of Allah); 18 Then there came on the (garden) a visitation from thy Lord, (which swept away) all around, while they were asleep. 19 and so by morning the orchard lay as though it had been fully harvested. 20 And they cried out one unto another in the morning, 21 “Hurry to your orchard if you would gather its fruit.” 22 So they departed, talking in low voices: 23 "Indeed, no needy person shall enter it today [and come] upon you [unawares,]" 24 And in the morning they went, having the power to prevent. 25 But when they saw it, they said: Most surely we have gone astray 26 “In fact, we are unfortunate.” 27 One who was temperate among them, said: "Did I not say: 'Why don't you priase God?'" 28 They said: "Glory to Our Lord! Verily, we have been Zalimun (wrong-doers, etc.)." 29 And they advanced one upon another, blaming each other. 30 Saying: "Alas the woe, we were iniquitous. 31 Belike our Lord may exchange for us better garden than this; verily we are unto our Lord beseechers. 32 Such is the chastisement; and the chastisement of the world to come, is assuredly greater, did they but know. 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.