< random >
Verily, for the Muttaqun (pious and righteous persons - see V. 2:2) are Gardens of delight (Paradise) with their Lord. 34 or should We, perchance, treat those who surrender themselves unto Us as [We would treat] those who remain lost in sin? 35 What has happened to you? How do you judge? 36 Is there a Book for you, from which you read? 37 That ye shall have, through it whatever ye choose? 38 Or have you oaths from Us, reaching to the Day of Resurrection? Surely you shall have whatever you judge! 39 Ask them which of them is able to vouch for this! 40 Or has something been guaranteed by any of those whom they associate with Allah in His Divinity?” If so, let them bring forth their associates, if they are truthful. 41 On the Day when the leg shall be bared, and they are ordered to prostrate themselves, they will be unable. 42 Their eyes will be cast down and they will be covered in shame; they were bidden to prostrate themselves, when they were safe and sound [but they did not obey]. 43 Leave those who reject the Quran to Me and I shall lead them step by step to destruction, without their being aware of it. 44 And I do bear with them, surely My plan is firm. 45 Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt? 46 Is with them the unseen, so that they write down? 47 So be patient with the judgement of your Lord and do not be like the Companion of the Whale (Jonah), when he called out choking inwardly. 48 Had his Lord's grace not been bestowed upon him, he would have been cast away in disgrace upon that desolate shore. 49 But his Lord chose him and made him of the righteous. 50 When those who deny the truth hear the admonition, they would almost cause you to stumble with their evil eyes; and they say, "He is certainly mad." 51 But it is nothing less than a Message to all the worlds. 52
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.